Давид Будянский. История беженцев-кыргызов (1916-1927 годы). — Бишкек: 2007. — 196 с.
Книга была издана тиражом 300 экземпляров…
Публикуем ее с предваряющим комментарием Владимира Шварца
ЧИТАТЬ ИЛИ СКАЧАТЬ КНИГУ Д.БУДЯНСКОГО
Комментарий к книге от Владимира Шварца
Представляемая нами сегодня книга — раритет во всех отношениях этого слова. Во-первых, это издание безусловная библиографическая редкость. Опубликованная 11 лет назад тиражом 300 экземпляров книга Давида Мироновича Будянского в настоящее время также недоступна, как издания 20-30-х годов, авторы которых были репрессированы, а труды — изъяты из всех библиотек. Этот том также отсутствует в общедоступных библиотечных фондах, хотя и не попадал ни в какие «списки книг, подлежащих хранению в спецфондах». Он просто туда не поступал. Все экземпляры, надо полагать, разошлись по друзьям, коллегам и родственникам автора.
Так и этот экземпляр, который мы сканировали, имеет дарственную надпись. Фонд Санжарбека Даниярова от своего имени и имени всех, кто воспользуется открывающейся возможностью ознакомиться с этим трудом, сердечно благодарит научного сотрудника Институте языка и литературы им. Ч. Айтматова Национальной академии наук Кыргызской Республики Светлану Михайловну Скрипкину.
Но недоступность — вовсе не главная причина уникальности этой книги. Самое уникальное в ней — тема и содержание. По сути это — первая и пока что единственная монография о событиях 1916 года, посвященная не «восстанию 1916 года», а его наиболее страшному следствию — “Yркүн”. Слово «Үркүн» на кыргызском языке — это переполох, сумятица, смятение, массовое беспорядочное бегство. Подобно тому как Холокост стал самым мрачным символом Второй мировой войны, Yркүн — олицетворяет запредельную бесчеловечность событий, происходивших в Семиреченской области Российской империи и прилежащих районах Китая в летом-осенью 1916 года и последующие несколько лет. Эти события по объективным показателям являются самым кровавым преступлением царизма по отношению к своим подданным, имевшим место в Российской империи за всю историю ее существования. За 200 лет еврейских погромов было убито меньше евреев, чем киргизов и казахов буквально менее чем за два месяца «подавления восстания семиреченских киргиз». При подавлении двух польских восстаний или во время первой Русской революции 1905-1906 годов, не говоря уж о восстании декабристов, тоже погибло существенно меньше мирных российских подданных, чем в Семиречье. А ведь литература по истории каждого из этих событий насчитывает десятки монографий.
Так вот, несмотря на всю значимость и масштабы этой трагедии, несмотря на то, что в памяти киргизского народа Yркүн — никогда не заживающая рана, несмотря на то, что в отличие от «восстания», Yркүн оставил след как минимум в половине киргизских семей, так вот — несмотря на все это, за 90 лет прошедших с тех пор не было издано ни одной книги, посвященной детальному исследованию кошмара, произошедшего в 1916 году и длившегося еще почти десятилетие. А когда в 2006 году такая книга наконец была написана … она уже целое десятилетие остается не прочитанной, не переизданной, не изученной. А ее автор, насколько нам известно, даже не удостоился элементарной благодарности от лица первых лиц государства.
И вот сегодня Фонд Санжарбека Даниярова выкладывает ее в Интернет, то есть делает труд жизни Давида Мироновича Будянского общедоступным.
Чтобы нас не заподозрили в излишней патетике, дадим слово самому автору: кому лучше понимать значимость своего труда и кому лучше знать изученность вопроса, которому он посвятил большую часть своей жизни.
Вот, что пишет Д.Будянский по поводу темы своей монографии (стр.12):
К сожалению, эта актуальная тема до сих пор не стала предметом специального исследования, она лишь затрагивалась в отдельных статьях и монографиях, в которых авторы ставили и решали совершенно иные исследовательские задачи….
А вот — практически полный перечень научных работ о истории Уркюна и беженцев, написанных за последние 60 лет (стр.14):
Небольшие разделы о возвращении и устройству беженцев отвели в своих монографиях академик В.П.Шерстобитов и кандидат исторических наук С.Узбеков. Последний кратко характеризует возвращение и устройство беженцев в период гражданской войны, а В.П. Шерстобитов обобщенно освещает этот вопрос в 1921-1925гг. Оказанию помощи беженцам-кыргызам в первые годы Советской власти посвятили свои статьи Дж. Саркеев [1967 год] и С.Узбеков [1971 год].
И это — все! Данный перечень работ, если не считать представляемую книгу не вырос с 1971 года ни на одно наименование!
Даже о Ленском расстреле или Кровавом воскресенье, хотя тогда погибло в сотни раз меньше людей, написано в десятки раз больше работ. Не говоря уж о Кишиневском или Белостокском погромах.
Кстати, немаловажная деталь: Давид Будянский — еврей и он этого не скрывает. Более того, во введении, он прямо и недвусмысленно проводит параллели между гитлеровской политикой «окончательного решения еврейского вопроса» и политикой романовской в отношении киргизов. Вот его слова:
… Я давно ждал случая, чтобы поделиться своими мыслями, наблюдениями, обобщенными историческими материалами о судьбе беженцев-кыргызов, казахов, дунган, которые вынуждены были бежать в Китай после поражения восстания 1916 года.
Была еще одна причина, подвинувшая меня на написание этого труда: историческая память. Ведь я сам долго был беженцем. После начала Великой Отечественной войны советского народа с немецко-фашистскими захватчиками (1941-1945 гг.), наша семья вынуждена была эвакуироваться из Днепропетровска (Украина), временно оккупированного захватчиками, в Кыргызстан, где беженцев встретили заботливо, дали кров, работу, за что наша семья и десятки тысяч других беженцев из Белоруссии, Украины, России, Молдавии, Польши сохранили чувства искренней признательности и благодарности. Кыргызстан стал для нашей семьи второй Родиной.
И дальше во Введении (стр. 8) автор однозначно ставит знак равенства между организаторами охоты на киргизов в 1916 году и гитлеровцами
Среди трагических событий XX в. одно из первых мест занимает восстание 1916г. А через 20 с лишним лет человечество пережило новые страшные преступления германских фашистов. Гитлеровские нацисты совершили тягчайшие преступления против человечества. Они использовали государственную власть для уничтожения целых народов, провозгласили расистскую теорию о неравноценности нации, активно проводили на практике политику геноцида, открыто призывали к искоренению «неполноценных рас» и т.п. Немецкие фашисты осуществляли массовые убийства русских, белорусов, евреев и других, превращали в своих рабов миллионы людей. Освенцим, Майданек, Треблинка. Бухенвальд — фашистские фабрики смерти стали синонимами геноцида. Миллионы людей, спасая свои жизни, превратились в беженцев, покинувших родной очаг, потеряли все свое имущество. Катастрофа кыргызского и других народов и гитлеровские злодеяния в годы 2-й мировой войны, отдаленные между собой 20-ю и более годами, хотя и не полностью сравнимы. имеют определенную параллель: и тогда, в 1916 г. и в период борьбы с фашистскими интервентами, были геноцид, беженцы и т.п.
Можно не сомневаться, что найдутся люди, которые, прочитав эти слова историка, станут утверждать, что он сам «сеет национальную рознь». Но тот, кто прочтет это исследование, убедится, что Д.Будянский напротив (на наш взгляд даже избыточно) сглаживает острые углы. Достаточно сказать, что, даже цитируя исторические документы, в которых говорится о проявлениях дикого национализма и жестокостей со стороны русских крестьян, автор после слов «русские переселенцы» вставляет ремарку “(преимущественно колонизаторы — Д.Б.)”
Вот, для примера, как в тексте книге цитируется письмо, направленное членами союза Кирбедноты и батраков Георгиевского района Пишпекского уезда в Комиссию ВЦИК, прибывшую в Семиречье в октябре 1921 г.:
«Особенно с 1907 г. у нас начали в массовом порядке отбирать плодородные земли, летовки и т. п. до 1916г. На нашу землю 5-ти-волостей переселилось 9 русских поселков. После отхода хороших земель мы начали беднеть; между нами и пришельцами были драки на почве использования воды и земли. Тогда нас некому было выслушать. Результатом всего является наше всестороннее обнищание. 65% пошли в батраки к русским (кулакам — Д.Б.) 9-ти поселков. Нам остались голые горы, каменистые места, пески. Были случаи захвата нашего скота русскими (колонизаторами — Д Б.) по мотивам, что он пасется на их земле».
И так по всему тексту. Автор, не просто воспитанный советской системой интернационального воспитания, но всей душой принявший принципы равенства и братства народов, крайне щепетилен в этом вопросе. Все зло у него творят либо «царские власти», «колонизаторы» и «кулаки», либо «манапы-феодалы и одураченные ими невежественные бедняки».
Правда есть одно «но». Когда автор переходит к рассказу о тяготах и лишениях беженцев в Китае, он перестает делать оговорки про «колонизаторов» или «феодалов», а пишет просто «калмыки» или «китайцы», не добавляя ремарок об их социальном положении или мировоззрении. Но даже эти «не политкорректные» оплошности встречаются по тексту редко, а вот слова о помощи беженцам со стороны «простых китайцев» или «простых русских» звучат несравненно чаще.
Но настоящий гимн интернационализму и межнациональной солидарности начинается тогда, когда автор доходит до событий 1920-1927 годов.
Мы не будем пытаться пересказывать работу Давида Будянского, мы призываем ее читать. Мы не будем ее критиковать, хотя и есть за что. Мы просто предупреждаем, что это — не художественное произведение, а научное исследование, а значит требует внимательного, вдумчивого изучения. Мы не будем хвалить эту книгу. Мы просто выразим глубочайшую признательность автору — Давиду Будянскому — за то, что он первым написал об Уркюне.
А еще хотелось бы выразить надежду, что эта книга вызовет массовый интерес к данной теме и новые книги, дополняющие и уточняющие «Историю беженцев-киргизов» появятся не через 20 или 50 лет, а в ближайшем будущем.
Большое спасибо за Ваш интерес к этой теме. Сами кыргызы, мы не проявляли интерес до поры до времени.